网上有关“remind…of中文意思”话题很是火热,小编也是针对remind…of中文意思寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
remind of意思是“提醒”。
解读:
1、remind
读音:英 [rma?nd],美 [rma?nd]。
翻译:提醒,使想起。
第三人称单数:reminds。现在分词:reminding。过去式:reminded。
2、of
读音:英 [?v , ?v],美 [?v , ?v]。
翻译:属于(某人或某物)的,出身于(某背景),住在(某地),关于,反映(某人或某事),(用于表示性质、组成或涵盖)即,当,因为,由于,用于…的。
双语例句:
1、Called?the?most?unforgettable,?is?never?remind?of,?is?never?forgotten.?
所谓最难忘的,是永远不会提醒,是永远不会忘记。
2、A?file?of?memoranda?or?notices?that?remind?of?things?to?be?done.?
提醒该作事情的备忘录或通知文件。
是slogon。'sl?ug?n是读音。
意思口号、标语,是slogon的音译,如帮我录制一段口号。
相关介绍:
Slogan读音是英音:['sl?ug?n] 美音:['slog?n],意思是口号、广告语。对消费者的意义在于其所传递的公司的产品理念,它所强调的是一家公司和它的产品最为突出的特点。
扩展资料
Slogan对消费者的意义在于其所传递的公司的产品理念,它所强调的是一家公司和它的产品最为突出的特点。
如耐克最经典的一句“Just do it”和“De Beers”A diamond is forever——“钻石恒久远,一颗永流传”,这些Slogan都形成了强烈、鲜明的品牌特性,以此吸引了大量用户。
广告口号是一种较长时期内反复使用的特定的商业用语,它的作用就是以最简短的文字把企业或商品的特性及优点表达出来,给人浓缩的广告信息。
关于“remind…of中文意思”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[尔蓉]投稿,不代表千泰号立场,如若转载,请注明出处:https://hr8848.cn/zlan/202507-7665.html
评论列表(3条)
我是千泰号的签约作者“尔蓉”
本文概览:网上有关“remind…of中文意思”话题很是火热,小编也是针对remind…of中文意思寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您...
文章不错《remind…of中文意思》内容很有帮助